সিন্ডেরেলা - টিএএম এবং ক্যামের গল্প - বিভাগ 2

হিট: 907

ল্যান বাচ লে থাই 1

… বিভাগ 1 এর জন্য চালিয়ে যেতে হবে:

    সৎ-মা এবং সিএএম তাকে খুশি দেখতে পেরে চিনতে পারত না এবং তাকে স্বেচ্ছায় মেরে ফেলত, কিন্তু তারা খুব ভয় পেয়েছিল রাজা তাই না.

    একদিন, তার বাবার বার্ষিকীতে, টিএম তার পরিবারের সাথে এটি উদযাপন করতে বাড়িতে গিয়েছিল। সেই সময়ে, এটি রীতি ছিল যে, যদিও দুর্দান্ত এবং গুরুত্বপূর্ণ একটি হতে পারে, তার বাবা-মা সর্বদা একজন তরুণ এবং বাধ্য সন্তানের মতো আচরণ করার প্রত্যাশা রাখে। ধূর্ত সৎ-মা মনে মনে এটি রেখেছিল এবং ট্যমকে অতিথির জন্য কিছু বাদাম পেতে একটি আর্কা গাছে উঠতে বলেছিল। যেমন টিএএম এখন ছিল রাণী, তিনি অবশ্যই অস্বীকার করতে পারেন, তবে তিনি অত্যন্ত ধার্মিক এবং কর্তব্যপরায়ণ কন্যা ছিলেন এবং সাহায্য করতে পেরে আনন্দিত ছিলেন।

    তবে তিনি যখন গাছের উপরে উঠেছিলেন, তখন তিনি অনুভব করেছিলেন যে এটি অদ্ভুত এবং সবচেয়ে উদ্বেগজনক উপায়ে ডুবে গেছে।

    « তুমি কি করছো? »তিনি তার সৎ-মা জিজ্ঞাসা।

    « আমি কেবল পিঁপড়েদের ভয় দেখানোর চেষ্টা করছি যা আপনার প্রিয় সন্তান, আপনাকে কামড়াতে পারে এবং, উত্তর ছিল।

    কিন্তু আসলে, দুষ্ট ধাপের মা একটি কাস্তি ধারণ করে গাছটি কাটছিল যা দুর্ঘটনায় পড়েছিল এবং দরিদ্রদের হত্যা করেছিল রাণী একবার.

    « এখন আমরা তার থেকে মুক্তি পেয়েছি The ঘৃণ্য এবং কুরুচিপূর্ণ হাসি সহ মহিলাটি বলেছিলেন, « এবং সে আর কখনও ফিরে আসবে না। আমরা কিংকে জানাব যে সে দুর্ঘটনায় মারা গিয়েছিল, এবং আমার প্রিয় মেয়ে ক্যাম তার জায়গায় রানী হয়ে উঠবে! »

    তিনি ঠিক যেমন পরিকল্পনা করেছিলেন ঠিক তেমন ঘটেছিল এবং ক্যাম এখন সেটাই হয়ে উঠেছে রাজার প্রথম স্ত্রী.

    তবে টিএএমের খাঁটি ও নির্দোষ আত্মার কোনও বিশ্রামই পেল না। এটি একটি নাইটিংগেলের আকারে পরিণত হয়েছিল যা সবচেয়ে সুন্দর গ্রোভের মধ্যে বাস করত রাজার বাগান এবং মিষ্টি এবং সুরেলা গান গেয়েছেন।

    একদিন, দাসীদের মধ্যে একজন সম্মানজনক প্রাসাদ এর ড্রাগন-এমব্রয়ডারি গাউনটি উন্মুক্ত করে রাজা সূর্যের কাছে, এবং নাইটিংগেল তার নিজের মৃদুভাবে গেয়েছিল:

    « ও, মিষ্টি দাসী-অফ-অনার, আমার ইম্পেরিয়াল স্বামীর গাউনটি সম্পর্কে সাবধানতা অবলম্বন করো এবং কাঁটাঝোপ লাগিয়ে ছিঁড়ে ফেলবে না ».

   তিনি তখন খুব দুঃখের সাথে গাইলেন যে অশ্রু .ুকে পড়েছিল রাজাচোখ। নাইটিংগেলটি আরও মধুরতার সাথে গেয়েছে এবং যারা শুনেছে তাদের অন্তরকে সরিয়ে দিয়েছে।

    শেষ পর্যন্ত,. দ্য রাজা বলেছেন: সর্বাধিক আনন্দদায়ক নাইটিঙ্গেল, আপনি যদি আমার প্রিয় রানীর আত্মা হন তবে আমার প্রশস্ত হাতাতে বসতে সন্তুষ্ট হন. »

    তারপর মৃদু পাখিটি সরাসরি intoুকে গেল রাজাএর হাতা এবং তার বিরুদ্ধে তার মসৃণ মাথা ঘষা রাজাএর হাত।

    পাখিটি এখন সোনার খাঁচায় রাখা হয়েছিল near রাজাবিছানা ঘর। দ্য রাজা তার এত পছন্দ ছিল যে তিনি সারাদিন খাঁচার কাছেই থাকতেন, তাঁর একান্ত ও সুন্দর গান শুনতেন। তিনি যখন তাঁর কাছে তাঁর সুরগুলি গাইলেন, তখন তাঁর চোখ অশ্রুতে ভিজে উঠল এবং সে আগের চেয়ে আরও মনোরম গাইল।

    সিএএম পাখিটির প্রতি হিংসায় পরিণত হয়েছিল এবং তার সম্পর্কে তার মায়ের পরামর্শ চেয়েছিল। একদিন, যখন রাজা তাঁর মন্ত্রীদের নিয়ে একটি কাউন্সিল করছিলেন, সিএএম নাইটিংগেলকে হত্যা করেছিল, এটি রান্না করেছিল এবং পালকগুলিকে ছুঁড়ে ফেলেছিল ইম্পেরিয়াল গার্ডেন.

   « এটার মানে কি? »বলেছেন রাজা তিনি ফিরে এসেছিলেন যখন প্রাসাদ এবং খালি খাঁচা দেখেছি।

    প্রচণ্ড বিভ্রান্তি ছিল এবং প্রত্যেকে নাইটিংগলের সন্ধান করেছিল কিন্তু এটি খুঁজে পেল না।

   « সম্ভবত সে বিরক্ত হয়েছিল এবং উড়ে গিয়েছিল বনের দিকে s », সিএএম বলেছেন।

    সার্জারির রাজা খুব দু: খিত ছিল কিন্তু এ সম্পর্কে তিনি কিছুই করতে পারেন নি, এবং নিজেকে তার ভাগ্যে পদত্যাগ করলেন।

   তবে আরও একবার, টিএএমের অস্থির আত্মা একটি বিশাল, দুর্দান্ত গাছে রূপান্তরিত হয়েছিল, যা কেবল একটি ফলই জন্মায়, তবে কী ফল! এটি গোলাকার, বড় এবং সোনালি ছিল এবং খুব মিষ্টি গন্ধ ছিল।

    এক বৃদ্ধা গাছের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন এবং সুন্দর ফলটি দেখে বললেন: « সোনালি ফল, সোনালি ফল,

   « এই বৃদ্ধ মহিলার ব্যাগে ফেলে দিন,

   « এটি আপনাকে রাখবে এবং আপনার গন্ধ উপভোগ করবে কিন্তু কখনই আপনাকে খাবে না. »

    ফলগুলি সঙ্গে সঙ্গে বৃদ্ধ মহিলার ব্যাগে ফেলে দেওয়া হয়। তিনি এটিকে বাড়িতে আনলেন, এটির মিষ্টি-গন্ধযুক্ত উপভোগ করতে টেবিলে রাখুন put পরের দিন, তার বিস্ময়ের জন্য, তিনি তার ঘরটি পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন এবং একটি স্বাদযুক্ত গরম খাবার পেয়ে অপেক্ষা করেছিলেন যখন তিনি তার কাজ থেকে ফিরে এসেছিলেন যেন তার অনুপস্থিতিতে কোনও যাদু হাত এই সমস্ত কাজ করেছিল।

    এরপরে তিনি পরের দিন সকালে বাইরে যাবার ভান করেছিলেন, কিন্তু চুরি করে ফিরে এসে দরজার পিছনে নিজেকে লুকিয়ে রেখেছিলেন এবং বাড়িটি পর্যবেক্ষণ করেছেন। তিনি সোনার ফল থেকে বেরিয়ে এসে ঘর পরিষ্কার করতে শুরু করলেন একটি ফর্সা এবং সরু মহিলা। তিনি ছুটে গেলেন, ফলের খোসা ছিড়ে ফেললেন যাতে ফর্সা মহিলাটি নিজেকে আর এতে আড়াল করতে না পারে। যুবতী মহিলা সাহায্য করতে পারে না কিন্তু সেখানেই থাকতে পারে এবং বৃদ্ধ মহিলাকে তার নিজের মা হিসাবে বিবেচনা করে।

    একদিন রাজা শিকারের পার্টিতে গিয়ে তার পথ হারিয়ে ফেলল। সন্ধ্যা হ'ল, মেঘ জড়ো হল এবং অন্ধকার হয়ে গেল যখন তিনি বৃদ্ধ মহিলার বাড়িটি দেখলেন এবং আশ্রয়ের জন্য সেখানে গেলেন। রীতিনীতি অনুসারে, পরবর্তীকর্তা তাকে কিছু চা এবং পান সরবরাহ করেছিলেন। দ্য রাজা সুপারি তৈরি করার সূক্ষ্ম উপায়ে পরীক্ষা করে জিজ্ঞাসা করলেন:

   « যিনি এই সুপারিটি তৈরি করেছেন, তিনি হ'ল আমার প্রয়াত প্রিয় রানীর তৈরির মতো দেখতে? ».

    বুড়ো মহিলা কাঁপানো কণ্ঠে বললেন: « স্বর্গের পুত্র, এটি কেবল আমার অযোগ্য মেয়ে ».

    সার্জারির রাজা অতঃপর কন্যাকে তাঁর কাছে আনার আদেশ দিলেন, এবং যখন তিনি এসে তাঁকে প্রণাম করলেন, তখন তিনি বুঝতে পারলেন, স্বপ্নের মতোই বুঝতে পেরেছিলেন যে এটি ট্যাম, তাঁর গভীর অনুশোচনা রাণী। দুজনেই এমন বিচ্ছেদের পরে কেঁদেছিলেন এবং এতটা অসুখী। দ্য রাণী তারপরে আবার ফিরিয়ে নেওয়া হয়েছিল ইম্পেরিয়াল সিটি, যেখানে তিনি তার প্রাক্তন পদমর্যাদা গ্রহণ করেছিলেন, যখন সিএএম সম্পূর্ণরূপে কর্তৃপক্ষ কর্তৃক অবহেলিত ছিল রাজা.

    সিএএম তখন ভেবেছিল: « আমি যদি আমার বোনের মতো সুন্দর হতাম তবে আমি রাজার মন জয় করতাম। "

    তিনি জিজ্ঞাসা রাণী « প্রিয়তম বোন, আমি কীভাবে তোমার মতো সাদা হতে পারব? »

   « এটা খুবই সহজ এবং, উত্তর রাণী« সুন্দর সাদা হওয়ার জন্য আপনাকে কেবল ফুটন্ত জলের একটি বড় অববাহিকায় ঝাঁপিয়ে পড়তে হবে। "

    সিএএম তাকে বিশ্বাস করেছিল এবং তার পরামর্শ অনুযায়ী করেছে। স্বাভাবিকভাবেই সে একটি শব্দও বলতে না পেরে মারা গেল!

    এই কথা শুনে সৎ-মা যখন কাঁদতে কাঁদতে কাঁদতে কাঁদতে কাঁদতে কাঁদতে কাঁদতে কাঁদতে কাঁদতে কাঁদতে কাঁদতে কাঁদতে থাকে, ততক্ষণে সে যখন অন্ধ হয়ে না যায় ততক্ষণ কেঁদে কেঁদেছিল। শীঘ্রই, তিনি একটি ভাঙ্গা হৃদয় মারা যান। দ্য রাণী তারা দু'জনেই বেঁচে থাকতে পেরেছিল এবং সুখের পরে চিরকালের জন্য বেঁচে থাকে, কারণ তিনি অবশ্যই এটি প্রাপ্য।

নোট:
1 : আরডাব্লু পার্কেসের ফরওয়ার্ডে এল থাই বাচ ল্যান এবং তার ছোট গল্পের বইয়ের পরিচয় করিয়েছে: “মিসেস বাচ ল্যান একটি আকর্ষণীয় নির্বাচন একত্রিত হয়েছে ভিয়েতনামী কিংবদন্তি যার জন্য আমি একটি সংক্ষিপ্ত শব্দটি লিখে খুশি। এই গল্পগুলি, ভাল এবং সহজভাবে লেখক দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে, যথেষ্ট আকর্ষণীয় রয়েছে, তারা বহিরাগত পোশাকে পরিহিত পরিচিত মানব পরিস্থিতিগুলি বোঝায় সেই ধারণা থেকে কোনও ছোট অংশেই পাওয়া যায় না। এখানে, গ্রীষ্মমন্ডলীয় সেটিংগুলিতে, আমাদের বিশ্বস্ত প্রেমিক, হিংসাত্মক স্ত্রী, কৌতুকপূর্ণ সৎ মাতৃগণ রয়েছে, যা এতগুলি পশ্চিমা লোকজ গল্প তৈরি করে। একটি গল্প আসলে সিন্ড্যারেল্যা আবারো. আমি বিশ্বাস করি যে এই ছোট বইটি অনেক পাঠককে খুঁজে পাবে এবং এমন একটি দেশে বন্ধুত্বপূর্ণ আগ্রহকে উত্সাহিত করবে যার বর্তমান সময়ের সমস্যাগুলি তার অতীত সংস্কৃতির চেয়ে আফসোসভাবে বেশি পরিচিত। সাইগন, 26 ফেব্রুয়ারী 1958. "

2 :… আপডেট হচ্ছে…

নিষে
07 / 2020

নোট:
◊ সামগ্রী এবং চিত্র - উত্স: ভিয়েতনামী কিংবদন্তি - মিসেস এলটি। Bach ল্যান। কিম লাই আন কোয়ান পাবলিশার্স, সাইগন 1958।
Ban বৈশিষ্ট্যযুক্ত sepiaized চিত্রসমূহ বান তু থু সেট করেছেন - থানহিডিয়াভিয়েটহমন.কম.

আরো দেখুন:
◊ ভিয়েতনামী সংস্করণ (VI-VersiGoo) ওয়েব-ভয়েস সহ: বিচ সিএইউ কেওয়াই এনজিও - ফান ১.
◊ ভিয়েতনামী সংস্করণ (VI-VersiGoo) ওয়েব-ভয়েস সহ: কোয়েন করুন - CUu chuyen ve TINH BAN.
◊ ভিয়েতনামী সংস্করণ (VI-VersiGoo) ওয়েব-ভয়েস সহ: Câu chuyen ve TAM CAM - ফান 1.
◊ ভিয়েতনামী সংস্করণ (VI-VersiGoo) ওয়েব-ভয়েস সহ: Câu chuyen ve TAM CAM - ফান 2.
◊ ভিয়েতনামী সংস্করণ (VI-VersiGoo) ওয়েব-ভয়েস সহ: শিখ আও লং নং - ট্রায়ান টিচ ভি কাই নাই সিউইচটিপস: // ভিটামেনহোক.না. / চেইক- আও লং-লং- ট্রুয়েন- টিচ- সেভ- নইসিয়ু- নিহেন / নিহিন.
◊ ইত্যাদি

(দেখা 3,814 বার, 1 ভিজিট আজ)