এলএ কঞ্চিন - পরিচিতি

হিট: 460

অ্যাসো। প্রফেসর হাং এনগুইন মানহ h পিএইচডি।

    লা কোচিনচাইন or নাম কি [নাম কে], দক্ষিণ ভিয়েতনাম নামের বিস্তীর্ণ অঞ্চলটি ফরাসী অভিযাত্রী কর্পসের পথে অন্যতম লক্ষ্য ছিল 19 এর শেষ দিকে তাদের বিজয়th শতাব্দীর। এই যৌগিক শব্দটি দুটি উপাদান নিয়ে গঠিত: কোচিনে or কোকিন মনোনীত চাওচি (প্রাচীন ভিয়েতনাম নাম) এবং চীন থেকে প্রাপ্ত কিন (ওয়ারিং স্টেটস পিরিয়ডে চীনে এক রাজবংশ) এটি চীনের কাছে তার স্থিতিশীল অবস্থান নির্দেশ করে। তবুও, আরেকটি অনুমান এই নামটির সাথে যুক্ত কোচিনে, মেকং নদীর একটি শাখা (বা কোহচিন বা সিউ লং), যা জুড়ে উড়ে গেছে থু চ্যান ল্যাপ [থু চ্যান ল্যাপ] (জল চেনলা) এবং যেখানে নাম কি [নাম কে] বাসিন্দারা বসবাস।

    15 ইনth শতাব্দীতে, ইউরোপীয় সমুদ্রসীমার সন্ধানকারীরা খাবার এবং মিঠা জল কিনতে মেকং বদ্বীপে থামতেন। এটা বলা যেতে পারে নাম কি [নাম কে] এক ধরণের ছিল "সিল্ক রোড"নদীগুলিতে, জলছবি বাণিজ্যিক লেনদেনের পক্ষে খুব 'অনুকূল। ইউরোপীয় অভিযাত্রীরাও এটি বলেছিলেন চোচি or কোচিনে এটি ভারতের কোচিন থেকে আলাদা করতে।

    ভিয়েতনামের ইতিহাসের এক পর্যায়ে, Cochinchine নামকরণের জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল ডাং ট্রং [ট্রং], এবং কঠোর বংশ উন্নত ডাং এনগোই [Nng Ngoài]। এদিকে, ভিয়েতনামে [ভিয়েতনাম], লাত্তস এবং কম্বোডিয়া এর সম্মিলিত নামে মনোনীত করা হয়েছিল "ইন্দোচীন"। তারা এই অভিযানের গতিপথ তৈরি করার সময় এই শব্দটি বহু পূর্ব বিদেশীদের ধারণা সম্পর্কে বিভ্রান্তি সৃষ্টি করেছিল কারণ এটি ভারত এবং চীন উভয়কেই বোঝায়। তদুপরি, বিদেশীরা নিজেরাই প্রশ্ন করবে যে কেন ভিয়েতনাম নাম দুটি ভাগে বিভক্ত ছিল: ডাং ট্রং [ট্রং] এবং ডাং এনগোই [Nng Ngoài] এবং তাদের মধ্যবর্তী অঞ্চল, যেখানে রয়্যাল রাজধানী ছিল, বলা হয়েছিল আন নাম [আন নাম]। ফরাসী আধিপত্যের অধীনে তাদের নামকরণ করা হয়েছিল ব্যাক কি [Bỳc Kỳ], নাম কি [নাম কে] এবং ট্রুং কি [ট্রুং কে] যথাক্রমে।

    এমন কি নাম কি [নাম কে], এমন একটি অঞ্চল যা বহু রাজনৈতিক উত্থান-পতনের সম্মুখীন হয়, ইতিহাসের ধারাবাহিকতায় একে অন্যভাবে বলা হয়: গিয়া ডিন [গিয়া Địএন] (1779-1832); নাম কি [নাম কে] (1834-1945); নাম বো [নাম বি] (1945-1948); নাম ফান [নাম ফান] (1948-1956); নাম ভিয়েতনাম [নাম ভাইট] বা মিয়েন নাম [মিন নাম] (1956-1975); অথবা ফুং নাম [ফং নাম] বর্তমানে অঞ্চল।

    এই বই শিরোনাম লা কোচিনচাইন ইতিহাস, অর্থনীতি, সংস্কৃতি এবং দর্শনীয় অঞ্চলে প্রচুর জমির পর্যটন বর্ণনা করে Cuu Long নদীর ব-দ্বীপ বা অন্যথায় নামকরণ নাম কি লুস তিনহ [নাম কো ল্যাক তান]। 20 এর প্রথম দিকেth শতাব্দীর; নাম কি [নাম কে] ফ্রান্সের উপনিবেশে পরিণত হয়েছিল এবং গভর্নর ডি কগনাককের দ্বারা শাসিত হয়েছিল। বইয়ের প্রচ্ছদে তাঁর নাম বইয়ের অদম্য সাংস্কৃতিক মূল্যবোধের সাক্ষ্য হিসাবে উপস্থিত হয়েছে।

     বইটি শুরু হয়েছিল ইন্দোচিনার গভর্নর জেনারেলের ভাষণ দিয়ে আলেকজান্দ্রে ভারেনে 11 উপরth অক্টোবর 1925 সেন্ট-গার্ভায়েসে। এই লোকটি তত্কালীন ফরাসী বুদ্ধিজীবীদের একটি অংশকে সমাজতাত্ত্বিক মনের রাজনীতিবিদ হিসাবে দেখেছিলেন। বক্তব্যটি মানবতাবাদী-শাসিত শাসনের একটি মডেল প্রবর্তন করে যাতে বইটিকে প্যারিসের পরিবর্তে রাজনৈতিক মহলে আরও অ্যাক্সেসযোগ্য করে তুলতে পারে ভিয়েতনামে [ভিয়েতনাম].

    তবুও, বইটিতে লেখক সম্পর্কে কোনও বিবরণ নেই, মার্সেল বেমানোজ (1884-1952)। সংরক্ষণাগারগুলি থেকে, আমরা দেখতে পেয়েছি যে তিনি একজন আধিকারিক, অনেক গভর্নরের সংস্কৃতি পরামর্শক ছিলেন নাম কি [নাম কে] এবং ইন্দোচিনার গভর্নর জেনারেল, এবং তিনি ইন্দোচিনায় কিছু গবেষণা কাজ রেখে গেছেন।

    আমাদের ফটোও উল্লেখ করা উচিত নাদাল-সায়গনে [সায়ি গ্যান], একজন ইন্দোচিনি ইতিহাসের শিকারি, যার ছবিগুলি এই বইটিকে সত্যই চিত্রের ইতিহাসে পরিণত করেছিল নাম কি [নাম কে].

    লা কোচিনচাইন ছবি ন্যাডাল হাউস প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল 1925 সালে একটি মুদ্রণ-র সাথে 400 সংখ্যাযুক্ত অনুলিপি। আমরা এই সংস্করণটির জন্য যে অনুলিপিটি ব্যবহার করি তার নম্বর সংখ্যা ৩১১ এবং এতে একই হাউস দ্বারা তৈরি ৪319 ব্রাসের খোদাই রয়েছে।

    গত 100 বছর ধরে উত্থান সত্ত্বেও বইটি লা কোচিনচাইন পণ্ডিতের পরিবারকে স্মৃতিসৌধ হিসাবে রাখা হয়েছে ট্রানজি এনজিও ট্যাং ক্যান লিয়া, টিয়ান গিয়াং থেকে। এখন এটি দ্বারা প্রকাশিত হয়েছে xưa থেকে & বস্তুত (অতীত ও বর্তমান) ম্যাগাজিন এবং হংক ডুক [HĐứng .c] ফরাসি এবং ইংরেজি ভাষায় প্রকাশকরা মূল ফর্ম্যাটে এখনও একটি ভিয়েতনামী অনুবাদ সহ যুক্ত করেছেন। পাঠকরা এটি 20 এর শুরুর স্মৃতি স্মরণে পাবেনth centuryপনিবেশিক নাম কি [নাম কে] অঞ্চল.

    অনুরোধে পাঠকদের কাছে বইটি পরিচয় করিয়ে দেওয়া আমার পক্ষে বড় সম্মানের বিষয় xưa থেকে & বস্তুত ম্যাগাজিন।

বিঃদ্রঃ:
◊ সূত্র: এলএ কোচিনচাইন - মার্সেল বার্নানয়েজ - হংক ডুক [HĐứng .c] প্রকাশক, হ্যানয়, 2018।
Ban বোল্ড এবং তাত্ক্ষণিক ভিয়েতনামী শব্দগুলি উদ্ধৃতি চিহ্নের মধ্যে আবদ্ধ রয়েছে - বান তু থু সেট করেছেন set

(দেখা 2,056 বার, 1 ভিজিট আজ)