রেভেনের রত্ন

হিট: 441

ল্যান বাচ লে থাই 1

    একটি গাছের চূড়ায়, একটি কাক তার বাসা তৈরি করেছিল। সেখানে শীত ও ক্ষুধার্ত তার চার যুবকের সাথে সেখানে অসুস্থ, শীর্ণ পালকযুক্ত মা-কাক বসেছিলেন।

    « টুইট! কিচ্কিচ্! »তরুণ কাকরা বলল,« আমরা খুব খিদে পেয়েছি বাবা, আমাদের খেতে কিছু সুন্দর, সরস শুকনো খাবার পেতে। "

    এবং পিতা-কভেন দুর্বল, কাঁপানো প্রাণীদের জন্য খাবার নিতে পালিয়ে গেলেন। তিনি উড়ে গিয়ে উড়ে গেলেন এবং অবধি উড়ে গেলেন যতক্ষণ না তিনি দেখলেন একটি ছোট্ট বালকটি একটি ঘাড়ে ঘাসের ঘাড়ে শক্ত হয়ে পড়ে আছে।

    « এটি একটি মৃত ছেলে হ্যাঁ, দাঁড়কাককে ভাবলাম। « আমি আমার বাচ্চাদের জন্য তার চোখগুলিও ফুটিয়ে তুলতে পারি। "

    এবং সে নীচু হয়ে গেল, ছেলের চোখ পেতে চেষ্টা করল।

    তবে ছেলেটি কেবল একটি মহিষের পাল ছিল যে সেখানে হতাশায় পড়ে ছিল কারণ তার এক মাস্টার পাওনাদার যে একক মহিষের দেখাশোনা করার কথা ছিল তা নিয়ে গিয়েছিল। এবং তিনি তার মনিবের ক্রুদ্ধ চেহারাগুলির মুখোমুখি হতে ভয় পেয়েছিলেন, তাই তিনি ঘাসে দৃ sti়ভাবে শুয়েছিলেন যে এই কষ্ট এবং দুঃখের এই পৃথিবীটি ছেড়ে তিনি মারা যেতে পারেন।

    যেহেতু সে দেখতে পেয়েছিল যে তার উপরে কাকটি ঘোরাফেরা করছে, মহিষ পাল তাকে ধরে ধরে বলল: « আমি তোমাকে পেয়েছি, দুষ্ট পাখি। আপনি আমার চোখ বেঁধে দেওয়ার ইচ্ছা করেছিলেন, তাই না? এখন যে আমি আপনাকে ধরেছি, আমি অবশ্যই আপনাকে হত্যা করব। "

    « বোকা! বোকা! »বলল ভীত কাক। « স্যার, দয়া করে আমাকে যেতে দিন, কারণ আমার স্ত্রী অসুস্থ, আমার বাচ্চাদের ঠাণ্ডা এবং ক্ষুধার্ত। আমি যদি বিশ্বাস না করতাম যে আপনি মারা গেছেন তবে আমি আপনাকে ক্ষতি করতে চাই না। দয়া করে আমাকে আমার দরিদ্র ছোটদের খাবারের জন্য সন্ধান করুন. »

    মহিষ পাল এই দ্বারা সরানো হয়েছিল এবং কাককে যেতে দেয়। তবে পাখিটি এখনও ঝুলিয়ে বলল: « বোকা! বোকা! স্যার, আপনি আমার প্রতি এবং আমার প্রিয় পরিবারের প্রতি খুব সদয় হন। আমার কৃতজ্ঞতা প্রকাশের জন্য আপনাকে কিছু প্রস্তাব দিই। "

    এবং তিনি একটি উজ্জ্বল এবং সুন্দর রত্নটি ছড়িয়ে দিলেন, যা তিনি সেই ছেলের সামনে উপস্থাপন করেছিলেন যিনি সবচেয়ে আনন্দের সাথে এটি গ্রহণ করেছিলেন।

    « অসন্তোষ প্রকাশ করা! অসন্তোষ প্রকাশ করা! The কাকটিকে যুক্ত করেছে, « এটি একটি অত্যন্ত মূল্যবান রত্ন, কারণ এতে আপনার যা ইচ্ছা তা দেওয়ার জাদু শক্তি রয়েছে. »

    তারপরে পাখিটি বিদায় জানাল, আকাশে উঁচুতে উঠল এবং দূরত্বে অদৃশ্য হয়ে গেল।

    « আমার ইচ্ছা আছে আমার মহিষের কাছে ফিরে যাওয়ার জন্য একটি মহিষ থাকি। "

    ছেলের চোখের সামনে একটি মহিষের উপস্থিতির চেয়ে খুব শীঘ্রই ইচ্ছা করা গেল না। তিনি প্রাণীটিকে তার কর্তার কাছে ফিরিয়ে নিয়ে যান এবং তাঁর কাজ থেকে পদত্যাগ করেন কারণ তিনি মাস্টারের খারাপ-কৌতুক এবং দুষ্টতা দেখে ক্লান্ত ছিলেন।

    সে বাড়িতে গিয়ে শুভেচ্ছায়: « আমি চাই যে একটি সুন্দর বাগান ঘেরা একটি সুন্দর বাড়ি আছে। "

    হঠাৎ গাছগুলির মধ্যে একটি দুর্দান্ত ঘর উঠল।

    এর চারপাশে ছিল ফুল ও রোদ ঝলমলে একটি সুন্দর বাগান। বাড়ির জানালাগুলি প্রশস্ত ছিল, এবং চৌকস পোশাকযুক্ত চাকররা দরজার সামনে দাঁড়িয়ে ছেলেটিকে ভিতরে আসতে অনুরোধ করেছিল he সে যখন বাড়িতে ছিল, তখন সে দেখতে পেল যে একটি বড় টেবিল সুস্বাদু খাবারের সাথে ছড়িয়ে আছে। তিনি সেখানে বসে খাওয়া উপভোগ করলেন, চাকরেরা তাঁর প্রতিটি ইচ্ছা পূরণ হয়েছে কিনা তা জানতে তাকাচ্ছিল।

    একটি জমকালো শোবার ঘরে, তিনি অনেক সুন্দর পোশাক পেলেন যা কেবলমাত্র তাঁর জন্য উপযুক্ত ছিল এবং তিনি সেগুলি খুব ধনী এবং গুরুত্বপূর্ণ বোধ করেন put

    তারপরে ছোট ছেলেটি আরও বেশি সম্পত্তি পেতে চেয়েছিল। তিনি রত্নটি গ্রহণ করলেন এবং শুভেচ্ছায়: « আমার যদি প্রচুর ঘাড়ে এবং ধানের ক্ষেত থাকত. »

    তিনি যখন ইচ্ছে করছিলেন তখন ঘরের মাঠের চারপাশে জলাভূমি মাঠ যা জঙ্গিং পাখি এবং মনোরম প্রজাপতিকে ধরেছিল।

    ছেলেটি এখন প্রচুর ধন-সম্পদে বাস করত এবং তার খুশি হওয়ার কোনও কিছুরই অভাব ছিল না।

    তিনি তবে বড় হতে শুরু করলেন এবং একদিন বরং একাকী বোধ করলেন। তিনি আরও একবার শুভেচ্ছা জানিয়েছেন: « আমার সঙ্গী রাখতে এবং আমার সম্পদ ভাগ করে নেওয়ার জন্য স্ত্রী হিসাবে আমার মতো রূপকথার এক মহিলা থাকুক. »

    তারপরে, দেশের সেরা চেহারার মেয়েটি তাঁর কনে হয়ে তাঁর কাছে এসেছিল। মেয়েটির বিশাল জেট কালো চোখ, এবং একটি মসৃণ সাটিন বর্ণ ছিল, এবং যুবকটি খুব আনন্দিত বোধ করেছিল।

    নববধূ জীবনকে সবচেয়ে সুন্দর এবং উপভোগযোগ্য সুন্দর বাসভবনে পেয়েছিল এবং কর্তব্যপরায়ণ ও প্রেমময় কন্যা হিসাবে তিনি চেয়েছিলেন তার নিজের বাবা-মা এই সম্পদ ভাগ করে নেবে।

    তিনি তার স্বামীকে তার আকস্মিক সম্পদের গোপনীয়তা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন, এবং তিনি তাকে নির্বোধভাবে সমস্ত কিছু জানালেন।

    একদিন, সে যখন দূরে ছিল, সে রত্নটি চুরি করে তার নিজের বাড়িতে ফিরে গেল।

    যুবকটি তার দ্বিগুণ ক্ষতি বুঝতে পারার সাথে সাথে তিনি খুব বিচলিত হয়ে অসহায়ভাবে কাঁদলেন।

    ভগবান বুদ্ধ তাঁর কাছে উপস্থিত হয়ে বললেন: « আমার ছেলে, এখানে দুটি যাদু ফুল, একটি লাল এবং একটি সাদা। সাদা ফুলটি আপনার শ্বশুরবাড়ির বাড়িতে যান এবং মজার জিনিসগুলি ঘটবে। তারা আপনাকে সাহায্যের জন্য আবেদন করবে এবং লাল ফুল তাদের ঝামেলা থেকে রক্ষা করবে। শেষ পর্যন্ত সবকিছু ঠিকঠাক হয়ে যাবে. »

    লোকটি যেমন বলা হয়েছিল তেমনই করেছিল।

    একবার তিনি তার শ্বশুরবাড়ির বাড়ির গেটে সাদা ফুলটি রেখেছিলেন, এটি এমন এক বিস্ময়কর এবং মিষ্টি সুগন্ধ পাঠিয়েছিল যে প্রত্যেকে এটির গন্ধ পেয়েছিল। কিন্তু ল! এক চোখের জলে, তাদের নাক দীর্ঘ, এত দীর্ঘ যে তারা হাতির রক্ষণগুলির মতো দেখতে লাগছিল, এবং প্রতিবেশীরা এটি দেখে হাসি দিয়ে গর্জন করেছিল।

    যুবকের শ্বশুর শাশুড়ি শোক করেছিলেন: « শুভ স্বর্গ, আমাদের উপর এমন অভিশাপ পাওয়ার জন্য আমরা কী করেছি? »

    « কারণ আমার স্ত্রী আমার রত্ন চুরি করেছেন এবং, লোকটি উত্তর।

    তার শ্বশুর-শাশুড়ি চুরির জন্য চরম দুঃখ বোধ করেছিলেন, রত্নটি ফিরিয়ে দিয়েছিলেন, ক্ষমা চেয়েছিলেন এবং সাহায্য চেয়েছিলেন।

    লোকটি তখন লাল ফুল তৈরি করেছিল যা একবারে তাদের স্বাভাবিক অনুপাতে নাক কমিয়ে দেয় এবং প্রত্যেকেই খুব স্বস্তি ও আনন্দ অনুভব করে।

    লোকটি তার স্ত্রীকে ঘরে ফিরিয়ে নিয়ে গেল এবং তারা আবার একসাথে সুখে বসবাস করল। অনেক শিশু তাদের কাছে বোমা ফাটিয়েছিল এবং যখন এই ব্যক্তিটি এখন বৃদ্ধ এবং অসুস্থ, মারা যাচ্ছিল তখন কাক এসে বাগানের একটি গাছের চূড়ায় বসে বলেছিল: « বোকা! বোকা! আমাকে আমার মণি ফিরিয়ে দাও! আমাকে আমার মণি ফিরিয়ে দাও! ».

    বৃদ্ধা গাছটির পায়ে রত্ন রেখেছিলেন। কাকটি এটি গ্রাস করে নীল আকাশে উড়ে গেল।

আরো দেখুন:
◊  BICH-CAU পূর্বনির্ধারিত সভা - বিভাগ 1.
◊ ভিয়েতনামী সংস্করণ (VI-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - ফান 1.
◊ ভিয়েতনামী সংস্করণ (VI-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - ফান 2.

নোট:
1 : আরডাব্লু পার্কেসের ফরওয়ার্ডে এল থাই বাচ ল্যান এবং তার ছোট গল্পের বইয়ের পরিচয় করিয়েছে: “মিসেস বাচ ল্যান একটি আকর্ষণীয় নির্বাচন একত্রিত হয়েছে ভিয়েতনামী কিংবদন্তি যার জন্য আমি একটি সংক্ষিপ্ত শব্দটি লিখে খুশি। এই গল্পগুলি, ভাল এবং সহজভাবে লেখক দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে, যথেষ্ট আকর্ষণীয় রয়েছে, তারা বহিরাগত পোশাকে পরিহিত পরিচিত মানব পরিস্থিতিগুলি বোঝায় সেই ধারণা থেকে কোনও ছোট অংশেই পাওয়া যায় না। এখানে, গ্রীষ্মমন্ডলীয় সেটিংগুলিতে, আমাদের বিশ্বস্ত প্রেমিক, হিংসাত্মক স্ত্রী, কৌতুকপূর্ণ সৎ মাতৃগণ রয়েছে, যা এতগুলি পশ্চিমা লোকজ গল্প তৈরি করে। একটি গল্প আসলে সিন্ড্যারেল্যা আবারো. আমি বিশ্বাস করি যে এই ছোট বইটি অনেক পাঠককে খুঁজে পাবে এবং এমন একটি দেশে বন্ধুত্বপূর্ণ আগ্রহকে উত্সাহিত করবে যার বর্তমান সময়ের সমস্যাগুলি তার অতীত সংস্কৃতির চেয়ে আফসোসভাবে বেশি পরিচিত। সাইগন, 26 ফেব্রুয়ারী 1958. "

3 :… আপডেট হচ্ছে…

নোট
◊ সামগ্রী এবং চিত্র - উত্স: ভিয়েতনামী কিংবদন্তি - মিসেস এলটি। Bach ল্যান। কিম লাই আন কোয়ান পাবলিশার্স, সাইগন 1958।
Ban বৈশিষ্ট্যযুক্ত sepiaized চিত্রসমূহ বান তু থু সেট করেছেন - থানহিডিয়াভিয়েটহমন.কম.

নিষে
07 / 2020

(দেখা 1,811 বার, 1 ভিজিট আজ)